Talk:Sentinels
From Xhodon 2
Sentinel / Sentinels
Im Spiel ist durchgängig von "Sentinels" (Plural) die Rede. Ich denke das sollten wir übernehmen. Das wäre auch konsequenter, denn "Heroes", "Buildings" etc. ist auch schon alles in der Mehrzahl gehalten. Auch wenn Wikipedia da etwas anderes sagt, finde ich inzwischen, dass die Mehrzahl hier in vielen Fällen schöner ist.
In der deutschen Fassung geht das auch schon etwas durcheinander. Für die einen ist es "DER Wächter", für die anderen sind es "DIE Wächter(wesen)". --Thingol 12:20, 13 May 2009 (UTC)